2014 Daesung | D-Lite: D's Love (English Translations)

Album Lyrics translated by TRANSLATED BY MMVVIP

Tracklisting:
①Rainy Rainy
②Feelings Deepened
③SHUT UP
④Two Alone! 
⑤Dress 
⑥Try Smiling 
⑦Awake Asleep
⑧Even when the world ends 
⑨Look at me Gwisoon 
 

[Rainy Rainy

Composed by:Mitsu.J
Lyrics︰D-LITE・Amon Hayashi

TRANSLATED BY MMVVIP]

Owattakotowo ukeieru made koi ga tsuzukunara 
終わった事を受け入れるまで 恋が続くなら
(If this love continues until I accept that it’s over)

bokuwa imademo omoideno nokade torinokosareteru
僕は今でも思い出の中で 取り残されてる
(I’m still left in the memories)

surechigau tokino naka omoiga kawarazuni itanowa boku hitori daketo kizukazuni mada kimiwo kanjiteta
すれ違う時の中 想いが変わらずに
いたのは僕一人だけと
気付かず まだ君を感じてた
(Time has passed but I never realized I was the only one who still thought of you and felt you)

Madoni ataru shizukuno mukou Kimito ita bashoga
窓にあたる雫の向こう 君といた場所が
(Beyond the rain drops on the window, the place that I was with you)

Namidawo sasotte nijindewa kieru
涙を誘って滲んでは消える
(It brings tears that smears and disappear)

Atatakaku tsutau
あたたかく伝う
(Warmly flows)

Oh rainy rainy
Oh rainy rainy
Oh rainy rainy

Kodokuna tokiwo mitomerarezuni nokosareta kimino Omokage suramo hiki hanasezuni munewo shimetsukeru 

孤独な時を認められずに 残された君の
面影すらも引きはがせずに 胸をしめつける
(I couldn’t accept the loneliness and my heart aches as I can’t get rid of you)

Sewashinai tokino naka Owarrino hajimariwo Kobami tsuzukek warau bokuwo kimiwa donna kimochide miteitano?
忙しない時の中 終わりの始まりを
拒み続け笑う僕を
君はどんな気持ちで見ていたの?
(How were you looking at me who kept refusing the beginning of the end as these busy days passed..?)

Madoni ataru shizukuno mukou Kimito ita bashoga
窓にあたる雫の向こう 君といた場所が
(Beyond the rain drops on the window, the place that I was with you)

Namidawo sasotte nijindewa kieru
涙を誘って滲んでは消える
(It brings tears that smears and disappear)

ama oto dakega hibiku

雨音だけが響く

(I can only hear the rain drops)

Heyano nakade bokuwa hitori kimito ita hibiga 
部屋の中で僕は一人 君といた日々が
(I’m all alone in my room and the days I was with you)

Meguruyo sweet memories omoi dasu hodoni
巡るよ Sweet memories 思い出す程に
(keeps lingering and as I remember the sweet memories)

Atatakaku tsutau
あたたかく伝う
(Warmly flows)

Oh rainy rainy
Oh rainy rainy
Oh rainy rainy

Atosukoshi dake
Let go… あと少しだけ
(Let go… Just a little more)

Kimino kotowo
Let go… 君の事を
(Let go… You…)

Sukide itainoni kimiwa kakoni naru
Let go… 好きでいたいのに
君は過去になる
(Let go… I want to keep loving you but you become a past)

Madoni ataru shizukuno mukou Kimito ita bashoga
窓にあたる雫の向こう 君といた場所が
(Beyond the rain drops on the window, the place that I was with you)

Namidawo sasotte nijindewa kieru
涙を誘って滲んでは消える
(It brings tears that smears and disappear)

ama oto dakega hibiku

雨音だけが響く

(I can only hear the rain drops)

Heyano nakade bokuwa hitori kimito ita hibiga 
部屋の中で僕は一人 君といた日々が
(I’m all alone in my room and the days I was with you)

Meguruyo sweet memories omoi dasu hodoni
巡るよ Sweet memories 思い出す程に
(keeps lingering as I remember the sweet memories)

Atatakaku tsutau
あたたかく伝う
(Warmly flows)

Oh rainy rainy
Oh rainy rainy
Oh rainy rainy

Let go…
Let go…


 

思い募って(Feelings Deepened) 

[Composed by:DEE.P・Sung Hwak Cho
Lyrics︰D-LITE・Sung Hwak Cho・Shoko Fujibayashi

TRANSLATED BY MMVVIP]

————————————————————————————————-

bokutachiga aruita hodou Ima wa mou hitori arukuyo

僕たちが歩いた舗道 今はもうひとり歩くよ

(The street we walked together, now that I walk alone)

akane iro ochibamo kiete fuyuzora ni katao sukumeta

あかね色 落ち葉も消えて 冬空に肩をすくめた
(Red fallen leaves already disappeared and I shrug my shoulders in the winter sky)

Haya ashi de aruku machide Daremo mina kaeru basho e 
早足で歩く街で 誰もみな帰る場所へ
(All people rush to their home)

Boku dakega ikibawo nakishite kokoromade korisousa
僕だけが行き場をなくして 心まで凍りそうさ
(But I’m here no where to go and my heart is about to freeze)


Dakishimeta ude no naka Tsumetai kazega fuite

抱きしめた腕の中 冷たい風が吹いて
(The cold wind pass through my locked arms)

bokuwa ima mo mada kimidake kimidake oikakete

僕は今もまだ 君だけ 君だけ追いかけて
(I still go chase you, only you) 

maiochiru yuki no youni tomedonaku itoshisa tsumoruyo
舞い落ちる雪のように
止めどなく愛しさ積もるよ
(Just like the falling snow
My love endlessly piles)

sukidatta kimino kaorimo kodomo mitaina waraikatamo

好きだった君の香りも 子供みたいな笑い方も
(The smell of yours I loved and your laughter like a child)

wasureru koto dekinaikara sabishisa wo kazoete itayo

忘れること出来ないから 寂しさを数えていたよ

(I can’t forget them so I count the loneliness)

dousureba yokatta nannte anohino kimi toikakete

「どうすれば良かった?」なんて あの日の君問いかけて
(“What should I have done?” I ask you who is still in the past)

bokuni tarinakatta nanikawo imamo sagashi tsuzuketeru

僕に足りなかった何かを 今も探し続けてる
(The thing that I was lacking, I still try to find out)

Dakishimeta udeno naka Tsumetai kazega fuite
抱きしめた腕の中 冷たい風が吹いて
(The cold wind pass through my locked arms)

bokuwa ima mo mada kimidake kimidake oikakete

僕は今もまだ 君だけ 君だけ追いかけて
(I still go chase you, only you) 

maiochiru yuki no youni tomedonaku itoshisa tsumoruyo
舞い落ちる雪のように
止めどなく愛しさ積もるよ
(Just like the falling snow
My love endlessly piles)

kyoumo nemurenakute kimidake wo omotte mayonakawo samayouyo

今日も眠れなくて 君だけを想って
真夜中をさまようよ 
(Can’t sleep again and I keep thinking about you. I just wander the midnight)

tada aitakute tada aitakute

ただ逢いたくて ただ逢いたくて
(I just want to see you I just want to see you)

kimiga kie satta kono machi

君が消え去ったこの街
(This town that you disappeared from)

yukiga futte yukiga futte

雪が降って 雪が降って
(Snow falls Snow falls)

kimiga kiesatta kokoro ni

君が消え去った心に
(On top of my heart where you disappeared from)

yukiga futte yuki ga tsumotte 

雪が降って 雪が積もって
(Snow falls, Snow piles)

omoi tsunotte

想い募って
(My feeling deepens)
 


 

[SHUT UP - D-LITE

Produced by:Seung Cheon Ham・Uk Jin Kang・BIGTONE

Lyrics by︰G-DRAGON・Kenn Kato]

TRANSLATED BY MMVVIP

——————————————————————————————

My baby

Sayonara wa iwanaide

さよならは言わないで

(Don’t say good bye)

Owari nanoni hazumu egao to

終わりなのに弾む笑顔と

(It’s the end but the smile on you)

Akarui koe ja setsunaiyo… atodene

明るい声じゃ せつないよ… あとでね

(and your bright voice is painful… “see you later”)

You drive me crazy

Kakugo shiteitayo

覚悟していたよ

(I was ready for this)

Kyou futari wa tannin ni narukoto

今日二人は他人になること

(That we will be strangers from today)

Boku janai hoka no yatsu

僕じゃない 他のヤツ

(Not me but the other guy)

Sukida nante iwanaide

好きだなんて言わないで

(Don’t ever say you like him)

Kimiwo hikitomete shimaitaiyo kono ude de

君を引き止めてしまいたいよ この腕で

(I just want to hold you back with these arms)

Konomama de owarinano? Baby no

このままで終わりなの? Baby no

(Is this really the end?)

Ikuna nanimo iwazuni douka

行くな 何も言わずにどうか

(Don’t go. Please don’t say anything)

SHUT UP kiss wo shita kuchibiru de Baby

SHUT UP Kiss をした唇で Baby

(SHUT UP With the lips you kissed me baby)

SHUT UP kare no koto wo hanasunayo

SHUT UP 彼のことを話すなよ Yeah

(SHUT UP Don’t ever talk about him)

SHUT UP I know nanimo kamo

SHUT UP I know 何もかも

(SHUT UP I know every little thing)

Sousa boku ja tsuriawanai

そうさ 僕じゃ釣り合わない

(I don’t get along)

SHUT UP ano sasayaita koe de baby

SHUT UP あの囁いた声で Baby

(SHUT UP With the voice you whispered to me baby)

SHUT UP kare no namae wo yobunoka 

SHUT UP 彼の名前を呼ぶのか Hey

(SHUT UP How dare you call his name hey)

SHUT UP I know Tsuraidarou

SHUT UP I know ツラいだろ

(SHUT UP I know it’s painful)

Dakara No I cant let you go

だから No I can’t let you go

(That’s why No I cant let you go)

Hokani mou hanasukoto naino?

他にもう話すことないの?

(There’s anything you wanna tell me more?)

Gomennne arigatou genkidene

「ごめんね ありがと 元気でね

(“Sorry, Thank you, Hope you stay well,)

Anatanara kitto mitukaru nante

あなたならきっと 見つかる」なんて

(You’ll find another one…”)

I don’t wanna hear it no more

Imasugu  kowashite shimaitaiyo kono ude de

いますぐ壊してしまいたいよ この腕で

(I want to destroy everything with these arms)

Omoi kiri dakishimete Baby no

思いきり抱きしめて Baby no

(I hug you so strong)

Nanoni soredemo ikuno? nazeda

なのに それでも行くの? なぜだ

(But you still go. Why is this?)

SHUT UP kiss wo shita kuchibiru de Baby

SHUT UP Kiss をした唇で Baby

(SHUT UP With the lips you kissed me baby)

SHUT UP kare no koto wo hanasunayo

SHUT UP 彼のことを話すなよ Yeah

(SHUT UP Don’t ever talk about him)

SHUT UP I know nanimo kamo

SHUT UP I know 何もかも

(SHUT UP I know every little thing)

Sousa boku ja tsuriawanai

そうさ 僕じゃ釣り合わない

(I don’t get along)

SHUT UP ano sasayaita koe de baby

SHUT UP あの囁いた声で Baby

(SHUT UP With the voice you whispered to me baby)

SHUT UP kare no namae wo yobunoka 

SHUT UP 彼の名前を呼ぶのか Hey

(SHUT UP How dare you call his name hey)

SHUT UP I know Tsuraidarou

SHUT UP I know ツラいだろ

(SHUT UP I know it’s painful)

Dakara No I cant let you go

だから No I can’t let you go

(That’s why No I cant let you go)

 

tomerarenai koto shirinagara

止められないこと 知りながら

(I knew I can’t stop you)

Mitome rarezuni ita

認められずにいた

(but I couldn’t admit it)

Don’t say it’s over

Migatte dato wakari nagara nanoni

身勝手だとわかりながら なのに

(I know I’m selfish but)

No I can’t let you go

SHUT UP kiss wo shita kuchibiru de Baby

SHUT UP Kiss をした唇で Baby

(SHUT UP With the lips you kissed me baby)

SHUT UP kare no koto wo hanasunayo

SHUT UP 彼のことを話すなよ Yeah

(SHUT UP Don’t ever talk about him)

SHUT UP I know nanimo kamo

SHUT UP I know 何もかも

(SHUT UP I know every little thing)

Sousa boku ja tsuriawanai

そうさ 僕じゃ釣り合わない

(I don’t get along)

SHUT UP ano sasayaita koe de baby

SHUT UP あの囁いた声で Baby

(SHUT UP With the voice you whispered to me baby)

SHUT UP kare no namae wo yobunoka 

SHUT UP 彼の名前を呼ぶのか Hey

(SHUT UP How dare you call his name hey)

SHUT UP I know Tsuraidarou

SHUT UP I know ツラいだろ

(SHUT UP I know it’s painful)

Dakara No I cant let you go

だから No I can’t let you go

(That’s why No I cant let you go)
 


 

[二人?一人!(Two? Alone!)

Composed by:AiRPLAY・BIGTONE

Lyrics︰D-LITE・Kenn Kato

 TRANSLATED BY MMVVIP]

——————————————————————————-

hitome mita dakede suguni kanjita sympathy

一目見ただけで すぐに

感じた Sympathy

(I felt the sympathy right away at first sight)

meto mede kaiwasuru kankaku hibiku kokoro

目と目で会話する感覚

響く心

(Communicating just with the eyes, the ringing feeling)

shunkann ochite yuku futari sorekoso destiny

瞬間落ちてゆく二人

それこそ Destiny

(Just falling for each other in the moment, this is destiny)

nanoni darekani amaeru kimiwo mikake

なのに誰かに甘える君を

見かけ Oh oh oh

(But I saw you depending on someone else)

kataku shinjiteita kimidakewa keredo ai wa bokuwo mihanashita

固く信じていた 君だけは

けれど愛は僕を見放した

(I believed in you, only you. But love just gave up on me)

mou kore ijou tsurai nowa iyanannda

もうこれ以上 ツラいのはイヤなんだ

(I don’t want further pain)

hitori no houga futari yori rakunanda

一人の方が 二人より楽なんだ

(Being alone is better than two)

Jiyuu….

自由… 自由…

自由… 自由…

(Freedom…)

toitsume rareta kimiwa arewa hontoni gokai dayo

問い詰めたら君は

あれは本当に誤解と

(You say is was a misunderstanding when you are questioned)

kobosu namida shinken na kaoni hameraretayo

こぼす涙 真剣な顔に

ハメられたよ

(I was just taken in by your tears and serious expressions)

omowazu yurushi kakikeshita kitsumeno jealousy

思わず許し かき消した

キツめの Jealousy

(I just had to forgive it and forget the jealousy)

nanoni mou ichido onaji ayamachi kurikaeshita

なのにもう一度 同じ過ち

繰り返した

(But I just repeated the same mistakes)

Mushou ni yarusenakute misugoshita Soshite bokuwa kimiwo mihanashita

無性にやるせなくて 見過ごした

そして僕は君を見放した

(I was dreary and tried to overlook, then I decided to let you go)

mou kore ijou tsurai nowa iyanannda

もうこれ以上 ツラいのはイヤなんだ

(I don’t want further pain)

hitori no houga futari yori rakunanda

一人の方が 二人より楽なんだ

(Being alone is better than two)

Jiyuu….

自由… 自由…

自由… 自由…

(Freedom…)
 


 

DRESS

[Composed by:Mitsu.J
Lyrics︰D-LITE・Amon Hayashi

TRANSLATED BY MMVVIP]

————————————————————————

Sasaina shigusa made minogashitakunai
些細な仕草まで 見逃したくない
(I don’t even want to miss the small things)

Kimiwa nanimo iwanaide 
君は 何も言わないで
(You don’t have to say anything)

Bokuno ude no nakani
僕の腕の中に
(Just be in my arms)

Kimiga kuretanowa tomoni ita tsukihi to
君がくれたのは 共にいた月日と
(What you gave me are the moments together)

Eien no yokan kanjiru ima
永遠の予感 感じる今
(I now feel that we are forever)


Hora ashitaga mou sugusokoni mieru
ほら 明日がもう すぐそこに見えるよ
(Look, tomorrow is almost coming)

Konomama de iikara Sonomama de iikara
このままでいいから そのままでいいから
(Let’s keep it as it is, let’s keep it that as it is)

Zutto konna hibiga tsuzuite kurerunara
ずっとこんな日々が 続いてくれるなら
(If days like this continues)

Sonna miraiga hoshii
そんな未来が欲しい
(I want that future)

Kimiwa waraudarou
君は笑うだろう 
(You will smile)

Moshi bokuga imamo Hajimete deatta koroto kawaranai mama 
Tokimeite irutte shittara
もし僕が今も 初めて出会った頃と 変わらないまま
ときめいてるって 知ったら
(If you find out that I’m throbbing like the days we first met)

Chiisana shiawase mo wakachiau futaride Kyoumo kawarazuni bokuno udeno nakani
小さな幸せも 分かち合う二人で
君は 今日も変わらずに 僕の胸の中に
(With the little happiness that we share, you continue to be in my heart)


Dakishimeru dakede fuyuno samusamo
抱きしめるだけで 冬の寒さも
(Just by hugging, the coldness of winter-)

Kanjinai hodo atatakaiyo
感じない程 暖かいよ
(I don’t feel it. It’s warm)

Hora haruno kazega bokurawo tsutsumikomu
ほら 春の風が 僕らを包み込む
(See, the spring breeze surrounds us)

Konomama de iikara Sonomama de iikara
このままでいいから そのままでいいから
(Let’s keep it as it is, let’s keep it that as it is)

Zutto konna hibiga tsuzuite kurerunara
ずっとこんな日々が 続いてくれるなら
(If days like this continues)

Sonna miraiga hoshii
そんな未来が欲しい
(I want that future)

Kimiwa waraudarou
君は笑うだろう 
(You will smile)

Moshi bokuga imamo Hajimete deatta koroto kawaranai mama 
Tokimeite irutte shittara
もし僕が今も 初めて出会った頃と 変わらないまま
ときめいてるって 知ったら
(If you find out that I’m throbbing like the days we first met)

You are the one for me
And you are the one my love


Itsumademo itsumademo bokuno yokoni 
いつまでも いつまでも
僕の横に
(Forever forever, by my side)

Konomama de iikara Sonomama de iikara
このままでいいから そのままでいいから
(Let’s keep it as it is, let’s keep it that as it is)

Zutto konna hibiga tsuzuite kurerunara
ずっとこんな日々が 続いてくれるなら
(If days like this continues)

Sonna miraiga hoshii
そんな未来が欲しい
(I want that future)

Kimiwa waraudarou
君は笑うだろう 
(You will smile)

Moshi bokuga imamo Hajimete deatta koroto kawaranai mama 
Tokimeite irutte shittara
もし僕が今も 初めて出会った頃と 変わらないまま
ときめいてるって 知ったら
(If you find out that I’m throbbing like the days we first met)

sobani iteyo 

そばにいてよ

(Stay by me)
By my side
 


 

[Try Smiling (JPN ver.)

Composed by:Gyu Won Lee

Lyrics︰Narumi Yamamoto

TRANSLATED BY MMVVIP]

 —————————————————————-

Odokete miseyou kimiga hohoemu nonara

戯けてみせよう 君が微笑むのなら

(I will joke around if you smile)

nandomo karega kimino koto konnani kanashi maserunda

何度も彼が君のこと こんなに悲しませるんだ

(Why does that guy make you so sad so many times)

kataomoi tte tsurakute munega harisake sousa

片思いって辛くて 胸が張り裂けそうさ

(One-sided love is painful. My heart is about to break apart)

demo sore ijouni kimiga naite irunowo miterunowa motto tsurai kara

でもそれ以上に 君が泣いているのを

見てるのは もっと辛いから

(But more than that, it’s more painful to see you cry)

aishiteruto itte kimiwo dakishime taiyo

愛してると言って 君を抱きしめたいよ

(I want to hold you and tell that I love you)

sono egao wo mamoritai

その笑顔を守りたい

(I want to protect that smile)

kanashimiwo shiranai doukeshi no youni

哀しみを知らない 道化師のように

僕は笑うよ ただそばにいるから

(Just like the clown who doesn’t know sorrow, I will keep smiling and stay by you)

karega nikui yo kimino sabishi shigusa

彼が憎いよ 君の寂しい仕草…

(I hate him who gets you into such lonely behavior)

naniga fumande kimiwo nakaserundarou konnanimo aisarete irunoni

何が不満で 君を泣かせるんだろう

こんなにも 愛されてるのに

(What kind of dissatisfaction let’s you cry. You are so loved…)

aishiteruto itte kimiwo dakishimetaiyo

愛してると言って 君を抱きしめたいよ

(I want to hold you and tell that I love you)

kimiwa bokuno subete dakara

君は僕のすべてだから

(Because you are my everything)

komiageru namidawo subete nomikonde

こみ上げる涙を すべて呑み込んで

(I try to hold all the tears that keep flowing)

bokuwa warauyo tada sobani irukara

僕は笑うよ ただそばにいるから

(I will keep smiling and stay by you)

dareyori aishiteiruyo sousa inochi ni kaetemo

誰より愛しているよ そうさ命に代えても

(I love you more than anything, even taking the place of my life)

mou kono omoiga todokanakutemo ii

もうこの想いが届かなくてもいい No more cry

(I don’t even want my feelings to be accepted)

aishiteruto itte kimiwo dakishime taiyo

愛してると言って 君を抱きしめたいよ

(I want to hold you and tell that I love you)

sono egao wo mamoritai

その笑顔を守りたい

(I want to protect that smile)

kanashimiwo shiranai doukeshi no youni

哀しみを知らない 道化師のように

僕は笑うよ ただそばにいるから

(Just like the clown who doesn’t know sorrow, I will keep smiling and stay by you)
 


 

[醒めて眠れ (Awake Asleep)

Composed by:Seung Cheon Ham・Uk Jin Kang・AiRPLAY・Sung Hwak Cho
Lyrics︰D-LITE・Kenn Kato 

TRANSLATED BY MMVVIP]

————————————————————————-

Baby nande? boku dake konna meni 

Baby なんで? 僕だけこんな目に
(Baby Why? Why do I have to face this)

Lady datte honki datta kimini

Lady だって 本気だった君に
(Lady because I was serious about you)

Konna koiwa hajimete imawa anata shika mienainoto 
Oh こんな恋は初めて
今はあなたしか見えないのと
(“This kind of love is my first time. I can only see you…

korewa unmei… nante sono kotoba shinjitanoni
これは運命…なんてその言葉 信じたのに Why?
(..this is destiny” These words I trusted but why?)

samete yukunoka donna jounetsumo 
醒めて ゆくのか どんな情熱も
(awaken from the passion)

kimiga nozomu subetewo na kanaete kitadarou
君が望むすべてを なあ かなえて来ただろう
(I did everything that you wished)

nemure kanashimimo nanimo kamo
眠れ 悲しみも何もかも
(Sleep, all the sadness)

mata dokokade attemo nanikuwanu kaode surechigaudake
またどこかで会っても
何食わぬ顔ですれ違うだけ
(Even if we pass by somewhere we just act like nothing happened)

Baby nande? kimidake mitetanoni
Baby なんで? 君だけ見てたのに
(Baby Why? I only saw you)

Tell me bokuni tarunaimonowa nanda
Tell me 僕に 足りないものは何だ?
(Tell me what is it that I’m lacking?)

Tatoe sekaiwo tekini shitemo kimino koto mamori takute
Oh たとえ世界を敵にしても
君のこと 守りたくて
(I want to protect you even if I make the world my enemy)

Tsurai toki demo kimino tameni tachi agareta
ツラい時でも 君のために 立ち上がれた
(Even those the painful times I was able to get up for you)

samete yukunoka donna jounetsumo 
醒めて ゆくのか どんな情熱も
(awaken from the passion)

kimiga nozomu subetewo na kanaete kitadarou
君が望むすべてを なあ かなえて来ただろう
(I did everything that you wished)

nemure kanashimimo nanimo kamo
眠れ 悲しみも何もかも
(Sleep, all the sadness)

mata dokokade attemo nanikuwanu kaode surechigaudake
またどこかで会っても
何食わぬ顔ですれ違うだけ
(Even if we pass by somewhere we just act like nothing happened)

kagiwo kakerunda kiokuno heyano Dakara kietekure bokuno maekara 

鍵をかけるんだ 記憶の部屋の

だから消えてくれ 僕の前から Wow-
(I will lock the key of the door of memories. So you should disappear from here)

samete yukunoka donna jounetsumo 
醒めて ゆくのか どんな情熱も
(awaken from the passion)

kimiga nozomu subetewo na kanaete kitadarou
君が望むすべてを なあ かなえて来ただろう
(I did everything that you wished)

nemure kanashimimo nanimo kamo
眠れ 悲しみも何もかも
(Sleep, all the sadness)

mata dokokade attemo nanikuwanu kaode surechigaudake
またどこかで会っても
何食わぬ顔ですれ違うだけ
(Even if we pass by somewhere we just act like nothing happened)
 


 

[世界が終わっても (Even when the world ends)

Composed by:Q・BIGTONE
Lyrics︰D-LITE・RJ Project

TRANSLATED BY MMVVIP]

—————————————————————————

bokuwa zutto yumeno nakada Mihorerunda itsudatte 

僕はずっと夢の中だ
見惚れるんだ いつだって
(I’m always in a dream. Always fascinated)

Kimino tameni subetewa arunda Tadasobani ite sorega shiawasede

君のために すべてはあるんだ
ただそばにいて それが幸せで
(Everything is for you. Just stay with me, this is my happiness)

Mada atte nakereba Tsuraku imimo nakatta mainichi 

まだ会ってなければ つらく意味もなかった毎日
(If we haven’t met, my days were painful and meaningless)

Minna inakunattemo nanimo kamo nakushitemo

みんないなくなっても 何もかも失くしても
(Even if everybody leaves and even if I lose everything)

Nanimo iranaiyo kimiga irunara 

何もいらないよ 君がいるなら (It’s you)
(As long as you’re here I don’t need anything)

Kimino tamenara shineru 

君のためなら死ねる (It’s you) 
(I can die for you)

Kono sekai ga owattemo (It’s you) kimiga irunara bokuwa sorede iiyo

この世界が終わっても (It’s you)
君がいるなら僕は それでいいよ
(Even when the world ends as long as you’re here, it’s all good)

Unmei dakara anohi Deattan dane kimini

運命だからあの日
出会ったんだね 君に
(It was destiny that we’ve met that day)

Soshite bokuno miraiga kawatta Aisuru kotowa kimiwo mamorukoto

そして僕の未来が変わった
愛することは 君を守ること Oh baby
(Then my future changed. To love you is to protect you)

Ima dakishimeta mama Jikan ga tomareba iinoni

今抱きしめたまま 時間が止まればいいのに
(I wish the time stops as I hold you)

Minna inakunattemo nanimo kamo nakushitemo

みんないなくなっても 何もかも失くしても
(Even if everybody leaves and even if I lose everything)

Nanimo iranaiyo kimiga irunara 

何もいらないよ 君がいるなら (It’s you)
(As long as you’re here I don’t need anything)

Kimino tamenara shineru 

君のためなら死ねる (It’s you) 
(I can die for you)

Kono sekai ga owattemo (It’s you) kimiga irunara bokuwa sorede iiyo

この世界が終わっても (It’s you)
君がいるなら僕は それでいいよ
(Even when the world ends as long as you’re here, it’s all good)

Eien ni bokuno sobani iteyo
永遠に僕の そばにいてよ
(Stay with me forever)

Minna inakunattemo nanimo kamo nakushitemo

みんないなくていいよ 何もかも失くしても
(I don’t need anyone else. And even if I lose everything)

Nanimo iranaiyo kimiga irunara 

何もいらないよ 君がいるなら (It’s you)
(As long as you’re here I don’t need anything)

Kimino tamenara shineru 

君のためなら死ねる (It’s you) 
(I can die for you)

Kono sekai ga owattemo (It’s you) kimiga irunara bokuwa sorede iiyo

この世界が終わっても (It’s you)
君がいるなら僕は それでいいよ
(Even when the world ends as long as you’re here, it’s all good)

It’s you It’s you It’s you 

Kimiga irunara bokuwa soredeii

君がいるなら僕は それでいい

(As long as you are here, it’s all good)

It’s you It’s you It’s you

sorede iiyo
それでいいよ

(It’s all good)
 


 

[Look at me Gwisoon 

作曲:G-DRAGON・KUSH

作詞︰G-DRAGON・Kenichi Maeyamada

TRANSLATED BY MMVVIP]

———————————————————-

minas an konnichiwa D-LITE desu~

皆さん こんにちは〜

D-LITEで〜す

(Hello everyone this is D-LITE)

nalbwa nalbwa Gwisoon x2 Nanda Nanda kiss shitaiyo I love yo!

ナルバナルバ キスン ナルバナルバ キスン

なんだなんだ Kiss したいよ I love yo!!!

(Look at me Gwisoon! I want to kiss you I love you!)

nalbwa nalbwa Gwisoon x2 Koiko koikoi koigokoro

ナルバナルバ キスン ナルバナルバ キスン

こいこ こいこい 恋心

(Look at me Gwisoon! My feelings of love)

yappa danshi desukara kininarusa. Yoruwa nanikite netemasuka?

やっぱ男子ですから 気になるさ

夜は何着て 寝てますか?

(Yes I’m a guy so I really wanna know what you wear while you sleep?)

boku pajama! Kyoumi nekka…

ボク パジャマ! 興味ねっか…

(I wear pajama! Who cares…)

haruwa akebono koiseyo otoko

春はあけぼの 恋せよオトコ

(In spring, it’s the dawn. Guys, fall in love)

otsumu konran konran konran

おつむ 混乱 混乱 混乱

(my head is confused)

kodou dokkan dokkan dokkan

鼓動 どっかん どっかん どっかん

(Heart beats boom boom boom)

yabakunaiwa! Korega love da!

ヤバくないわ! これが Love だ!

(This isn’t a big deal! It’s just love!)

aa junjo tsutaware kimiga suki

ああ純情伝われ 「君が好き」

(I want to pass my pure feeling “I love you”)

nalbwa nalbwa Gwisoon x2 Nanda Nanda kiss shitaiyo I love yo!

ナルバナルバ キスン ナルバナルバ キスン

なんだなんだ Kiss したいよ I love yo!!!

(Look at me Gwisoon! I want to kiss you I love you!)

nalbwa nalbwa Gwisoon x2 Koiko koikoi koigokoro

ナルバナルバ キスン ナルバナルバ キスン

こいこ こいこい 恋心

(Look at me Gwisoon! Love)

konna boku dewa dame desuka? Naniwo doshitara yokadesuka?

こんなボクでは ダメですか?

何をどしたら よかですか?

(Am I not enough? What should I do?

Iikanji fukukite kami kimete koyoimo hitori zake

いい感じ服着て 髪キメて

今宵も 一人酒

(I wear the cool outfit and set my hair and drink alone every night)

namida churururu amemo fururururu

涙 ちゅるるるるるる

雨も ふるるるるるる

(Tears flow Rain flow)

itsumo sowasowa gacchi gachi

いつもそわそわ がっちがち

(always nervous and tensioned)

a sonanda falling love da koinanda

あ そーなんだ フォーリンラーだ 恋なんだ

(Oh yes it’s falling in love)

nalbwa nalbwa Gwisoon x2 Nanda Nanda kiss shitaiyo I love yo!

ナルバナルバ キスン ナルバナルバ キスン

なんだなんだ Kiss したいよ I love yo!!!

(Look at me Gwisoon! I want to kiss you I love you!)

nalbwa nalbwa Gwisoon x2 Koiko koikoi koigokoro

ナルバナルバ キスン ナルバナルバ キスン

こいこ こいこい 恋心

(Look at me Gwisoon! Love)

chou yabai sokkou target

超ヤッバイ 速攻ターゲット

(So bad. Quickly targets you)

shuppatsu shinkou shupo shupo

You’re so sexy 出発進行シュッポシュッポ

(All aboard choo choo)

gakino koro kara renai taishitu teihyou

ガキの頃から 恋愛体質定評

(I’m excellent in love from when I was little)

nenju muchu oh baby mite mite ikemen daze

年中夢中 Oh baby

見て見て イケメンだぜ!?

(Look at me 24/7 I’m so handsome)

nalbwa nalbwa Gwisoon x2 Nanda Nanda kiss shitaiyo I love yo!

ナルバナルバ キスン ナルバナルバ キスン

なんだなんだ Kiss したいよ I love yo!!!

(Look at me Gwisoon! I want to kiss you I love you!)

nalbwa nalbwa Gwisoon x2 Koiko koikoi koigokoro

ナルバナルバ キスン ナルバナルバ キスン

こいこ こいこい 恋心

(Look at me Gwisoon! Love)

gokigenyou

ごきげんよう〜

(good bye~)
 

More Updates: